Ha un nipote che mi ha detto le stesse parole del biglietto di Harold Smith.
Njen unuk mi je rekao reèi iz Haroldovog oproštajnog pisma.
Sig. Gates, non detto le regole, ma le faccio rispettare.
G. Gates, ja ne donosim odluke veæ ih provodim.
Ora, ragazzi, probabilmente avete sentito il detto "Le azioni valgono più delle parole".
Èuli ste za izreku, "Akcija je glasnija od reèi."
Come hanno detto le mie amiche, "la miglior torta che abbia mai preparato".
Kao što su one rekle, najbolja pita ikada.
Come ho detto, le cose si sono complicate.
Kao što rekoh stvari su se malo zakomplikovale.
Gli ho detto le stesse cose che gli ha detto mia madre - quando lo ha lasciato.
Rekla sam mu iste stvari kao i moja majka kada ga je ostavljala.
Come abbiamo detto le chiedero' di recitare l'alfabeto lentamente.
Kao što smo veæ rekli, zamolio bih vas da polako odrecitujete abecedu.
Non mi interessa cosa avrebbero detto le poppe, Sheldon, voglio solo essere parte di quella conversazione.
Ne zanima me što grudi prièaju. Samo želim biti dio razgovora.
D'altronde, I'ho gia' detto, le persone anziane fanno solo quello che vogliono.
I rekao sam ti, stari ljudi rade sta hoce.
Ho detto le stesse bugie tante di quelle volte che non riesco più a essere credibile.
Uvijek možeš reæi istu laž toliko puta, ali na kraju je to to.
Ma come ho gia' detto, le loro... parti piu' succulente sono gia' bell'e che inscatolate.
Slobodno. Ali rekoh vam. Veæ sam zapakirao organe.
Te l'ho detto, le cose vanno meglio adesso.
Rekla sam ti da smo bolje sada.
Non ho mai parlato di Everglades, ho detto le lande deserte e tossiche vicine o intorno alle Everglades.
Rekao sam odlagališta opasnog otpada blizu ili oko Evergladesa.
Quindi credo che non ti abbia mai detto le cose che avrei dovuto dirti, ma che ho onestamente, sempre sentito nel mio cuore.
Pa sam valjda zaboravila govoriti ono što sam trebala, ali to sam iskreno uvijek osjeæala u svom srcu.
Sai, di quella cosa che avevi detto: "le strutture diventano catene".
Znate ono što ste rekli, da strukture postaju okovi.
E tre: come ti ho gia' detto, le tue preoccupazioni sono ingiustificate, perche' lui non ha intenzioni di venire.
Susret sa tobom je formalnost. I treæe: kao što sam ti veæ rekao briga ti je neosnovana, pošto on nema nameru da se pojavi veèeras.
Mi sono inginocchiato sul suo corpo freddo e ho detto le antiche parole.
Kleknuo sam kraj njegovog leša i izgovorio stare reèi.
Se lo ricordi questo momento in cui mi ha opposto resistenza, quando ha detto le parole "allora non c'e' alcuna notizia".
Pamtite trenutak, kada ste mi se odupirali, kada ste rekli: "Onda nema prièe".
Stamattina mi ha detto le stesse identiche cose.
Rekao je taèno iste stvari meni jutros. Doslovno.
Hai detto "Le stelle rosa stanno cadendo"?
Da li si govorila da ljubièaste zvezde padaju?
Ve l'ho gia' detto, le mie figlie erano a casa, ieri sera.
Veæ sam vam rekao, moje devojke su bile kuæi sinoæ.
Sempre le ho detto, le ho detto...
Uvek sam joj govorila jer... Govorila sam joj...
Se non l'ho gestita bene, Se non ho detto le parole giuste che volevi sentire, allora...
Ако се нисам добро понео, рекао оно што желиш да чујеш... Онда...
Sono io che detto le regole, non e' che vieni qui e le cambi.
Ne dolazi ovde da menjaš moja pravila.
Ha detto le sue preghiere, pensa di andare in paradiso, cazzo.
On je rekao svoje molitve, on misli da æe otiæi u jebeni raj.
Io corro i rischi per cui io detto le condizioni.
Ja preuzimam rizik, dakle ja postavljam uslove.
E lei mi ha detto, le cose piu' meravigliose e terribili.
I isprièala mi je predivne, grozne stvari.
Di fatto, sembrava che si fosse presentato lo scultore di turno della Via Appia con il suo campionario, lo avesse mostrato ad Adriano e Adriano avesse detto, "Le prendiamo tutte."
Zapravo, izgledalo je kao da se prodavac mermera Apijskog puta pojavio sa prospektom, pokazao ga Hadrijanu, a on je rekao: "Uzećemo sve."
E quasi in modo spontaneo, nessuno l'avrebbe detto, le persone hanno iniziato a mettersi d'accordo tra di loro.
Prilično spontano, kada niko nije očekivao, ljudi su počeli da trguju jedni sa drugima.
(Applausi) E un'altra cosa divertente: quando il presentatore del nostro canale principale, dopo aver detto le notizie, ha detto: "E sul nostro secondo canale, il treno ha quasi raggiunto la stazione di Myrdal."
(Aplauz) I druga zanimljiva stvar: kad je voditeljka na našem glavnom kanalu posle vesti, rekla: "A na našem drugom programu voz se približava stanici Mirdal"
Come ho già detto, le macchine non stanno facendo progressi sulle nuove situazioni.
Sad, kao što sam pomenuo mašine ne postižu napredak kod novih situacija.
Scott Simon, che ha raccontato la storia alla National Public Radio, ha detto, "Le regole e le procedure possono essere ottuse, ma ti risparmiano di pensare."
Skot Sajmon, koji je ispričao ovu priču na Nacionalnom javnom radiju, rekao je: „Pravila i procedure možda jesu glupi, ali vas poštede razmišljanja.“ Pošteno govoreći, pravila su često nametnuta
In tutta Chicago in ogni classe di ogni scuola materna della città, ogni insegnante ha detto le stesse parole nello stesso modo nello stesso giorno
da biste objasnili slikovnicu od 25 strana. Po celom Čikagu, u svakom vrtiću u gradu, svaki vaspitač izgovara iste reči na isti način istog dana.
E scoprirete, che potreste cambiare lavoro -- cosa che è capitata a un certo numero di persone a cui ho ho detto le stesse cose per recuperare potere attraverso il gioco.
I shvatićete, možda promenite i posao, što se desilo mnogima koje sam naveo da to urade kako bi se osnažili kroz svoju igru.
Alcuni dei nostri sono andati al sepolcro e hanno trovato come avevan detto le donne, ma lui non l'hanno visto
I idoše jedni od naših na grob, i nadjoše tako kao što i žene kazaše, ali Njega ne videše.
3.2154958248138s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?